
|
* References l 글 퍼가시는 분들은 꼭 읽어주세요! |
Articles 20
예수님의 이름으로
3436 0 2009.09.08'예수님(혹은 주님)의 이름으로' 기도하는 것은 성경에 근거합니다.
"내 이름으로 무엇이든지 내게 구하면 내가 행하리라"(요 14:14)
"...내 이름으로 아버지께 무엇을 구하든지 다 받게 하려 함이라"(요 15:16)
그런데, 요한복음 14장 14절의 '내게'는 원문1)에 없는 단어입니다. 그러니까 원문대로 한다면 '내 이름으로(엔 토 오노마티 무, in my name) 무엇이든지 구하면 내가 행하리라'입니다.
우리는 기도할 때 기도의 대상에 대한 명확한 구분이 없이 '하나님 아버지'와 '예수님(주님)'을 섞어 부르면서 기도할 때가 많이 있습니다. 그러나 기도의 대상은 '하나님 아버지'입니다. 즉 우리는 하나님의 자녀로서 아버지이신 성부 하나님께 기도를 드리는 것입니다.
그렇다고 해서 예수님(주님)께 기도 드리는 것이 잘못되었다는 말은 아닙니다. 예수님(주님)은 하나님의 아들로서 역시 하나님이시기 때문에 예수님(주님)께 기도드릴 수 있습니다. 그러나 예수님(주님)께 기도드릴 때는 '예수님(주님)의 이름으로' 기도드릴 수가 없습니다. 왜냐하면 '예수님(주님)의 이름으로' 예수님(주님)께 기도드린다는 것은 논리적으로 맞지 않기 때문입니다. 이럴 땐 그냥 '예수님(주님)의 이름으로'라는 내용 없이 '아멘'으로 끝내면 될 것입니다.
1) 여기서 원문이라 함은 일명 '수용본문(受容本文)' 혹은 '공인본문(公認本文, Textus Receptus, TR)이라 불리는「스테판* 헬라어 본문(Greek Text of Stephens)」을 말합니다. 물론 이 본문 역시 '신약성경의 원본(Original Text)'은 아닙니다.
* 스테판(Robert Estienne, 라틴식 Stephanus)은 프랑스 파리의 출판업자로 파리에서 세 번(1546, 1549, 1550), 제네바에서 한 번(1551) 헬라어 신약 성경을 출판하였는데, 이 중 제3판(1550)이 많은 사람들에 의해서 헬라어 성경의 표준 본문으로 인정되었습니다. [TR에 대한 자세한 설명은 '에스라하우스(ezrahouse.org)의 성경과 역사' 참조.]








예음
